
בסינמטקים ברחבי הארץ/ החל מן 28.07 ועד 15.08בחרנו לפתוח את המהדורה הראשונה בפסטיבל לקומדיות צרפתיות. הקומדיה הצרפתית על סגנונותיה השונים זכתה להצלחה רבה בשנים האחרונות אצל הקהל הישראלי. מדי שנה בקיץ, נקיים את הפסטיבל ונציג במסגרתו קומדיות חדשות וקלאסיות מכל רחבי העולם. יש דרכים מגוונות וססגוניות שדרכן ניתן לבטא הומור, צחוק, שנינות ולצון, ואותן אנחנו שמחים לחלוק אתכם בתכנית הפסטיבל.
קרולין בונה, מנהלת חברת עדן סינמה ומפיקת פסטיבל הקולנוע הצרפתי הקימה את “או לה לה!” בשיתוף פעולה עם המכון הצרפתי בישראל ו-Unifrancefilm ואגף התרבות והאמנויות של .עיריית תל אביב-יפו. הפסטיבל יתקיים בין התאריכים 28.07 עד ה-15.08 בסינמטקים ברחבי הארץ: תל-אביב, ירושלים, חיפה, שדרות, חולון, הרצליה, ואשדוד.
השנים האחרונות היו טובות לקומדיה הצרפתית בישראל. הקהל הישראלי התאהב בדרכו
המיוחדת של הקולנוע הצרפתי לספר סיפורים מצחיקים עד דמעות כשהוא משכיל לשלב הומור ואנושיות רבה, להעביר ביקורת חברתית בלי לעשות חשבון ולייצר פארודיות מטורפות. הקומדיות הצרפתיות על שלל הסגנונות השונים כ”מחוברים לחיים”, “למה זה מגיע לי?” ,”שם פרטי”, “היפוכונדר מבריק”, “חברים טובים” ועוד זכו לאהבת הקהל בארץ ולפופולריות רבה.
במהדורה הראשונה של “או לה לה!” יוקרנו 17 סרטים ותכנית של סרטים קצרים. תכניית הפסטיבל משלבת קומדיות שנוצרו בשנים האחרונות ושחלקן אף לא הוקרנו בארץ, קומדיות חדשות וקומדיות קלאסיות. כל הסרטים שמוקרנים בפסטיבל מתורגמים לעברית ואנגלית.
את הפסטיבל יפתח סרטו החדש של לורן טיראר, “החופשה של ניקולא הקטן”. זהו עיבוד מוצלח ומשעשע לקלאסיקה הספרותית הצרפתית והאהובה, המגוללת את עלילות ניקולא ומשפחתו בחופשת הקיץ המסורתית בצרפת.
נציג קומדיות של במאים עכשוויים, בין היתר של סבסטיאן בטבדה, מונה אשאש, פרדריק בגבדה ושתי קומדיות של הצמד נקש וטולדנו יוצרי הקומדיה המצליחה “מחוברים לחיים”. סרטם השלישי “כל כך קרובים” שאותו נקרין מעולם לא הוצג בארץ והוא קומדיה מצחיקה המביאה מבט ייחודי על חיי הנישואים, דת ויחסים.
בין הקומדיות החברתיות תחלקו “שעה של שקט” של הבמאי הוותיק פטריס לקונט עם קרול בוקה וקריסטיאן קלבייה, היישר מבתי הקולנוע בצרפת מגיע “הנשים שלנו” עם דניאל אוטיי ורישאר ברי; וגם סרטו הראשון של השחקן קלוביס קורניאק, הקומדיה הרומנטית “פגישה עיוורת” שמוצג בימים אלו על המסכים בצרפת בהצלחה. “תמיד יש פעם ראשונה” זכה השנה בסרט הטוב היותר בפסטיבל הבינלאומי לקומדיות בצרפת. הסרט הנפלא של לאה פאזר “מאסטרו”. היא דרמה קומית בה שחקן מעולם סרטי האקשן מתגלגל לסרט של במאי אמנותי ורציני, בן דמותו של הבמאי אריק רוהמר. הסרט מבוסס על חוויותיו של התסריטאי בעת צילום סרטו האחרון של רוהמר.
בחרנו להקרין כמה מן הקומדיות הקלאסיות של הקולנוע הצרפתי: “אידיוט מושלם” הקומדיה המושלמת של פרנסיס וובר שסרטיו והעיבודים הבימתיים שלהם זוכים להצלחה רבה בארץ. “הרפתקאותיו של רבי יעקב” של ז’ראר אורי בכיכובו של אייקון הקומדיה הצרפתי לואי דה פינס. זוהי אחת הקומדיות הגדולות של הקולנוע הצרפתי שזוכה לאזכורים ומחוות רבות, כשרק לאחרונה הופיע דיון באחת הסצנות בקומדיה המצליחה “למה זה מגיע לי?”. “הרפתקאותיו של רבי יעקב” היה מהסרטים הראשונים שעסקו בזהויות ובאנטישמיות ולא הוקרן בארץ שנים רבות. לינו ונטורה וז’אק ברל זוהרים בסרטו של קלוד ללוש “הרפתקה היא הרפתקה”, שאף הוא לא נראה במחוזותינו זמן רב, ו”מזנון קר” הקומדיה של אשף הקומדיות הסרקסטיות ברטראן בלייה ובכיכובו של ז’ראר דרפדייה ועוד.
בנוסף התכנית “רגעים קצרים של צחוק” תחשוף סרטים קצרים של סדריק קלפיש, לורן קנטה וז’אן לוק גודאר. לצחוק בקולי קולות, לצחוק בלב, בדמעות, בכל צורה הצחוק משחרר אותנו. קומדיות מצבים, הרפתקאות, הומור שחור ורומנטיקה – אנו מאושרים לחלוק עמכם את רגעי הקולנוע הצרפתי הללו.
כל הסרטים מתורגמים לעברית וחלקם גם לאנגלית.
החופשה של ניקולא הקטן / LES VACANCES DU PETIT NICOLAS |
בימוי: לורן טיראר
תסריט: לורן טיראר, גרגואר ויניירון. על פי היצירה של רנה גוסיני וז’אן-ז’אק סמפה, ועל פי הדמויות שיצר ז’אן-ז’אק סמפה. השתתף בכתיבת התסריט: ז’אקו ואן דורמל
שחקנים: ולרי למרסייה, קאד מראד, מתאו בואסלייה, דומיניק לוואנאן, פרנסואה זאווייה דמזון
קומדיה משפחתית, 97 דקות, 2015
באדיבות Wild Bunch
צרפתית , תרגום לעברית ואנגלית
חופשת הקיץ שכולם מצפים לה הגיעה. ניקולא הקטן, הוריו וסבתו עושים את דרכם לחוף הים ומתאכסנים במלון “בו ריבאז'”. בחוף הים רוכש ניקולא חברים חדשים ומתוודע גם לאיזבל. תעלולים מתרחשים ואי הבנות רבות קורות… דבר אחד בטוח: זו תהיה חופשה בלתי נשכחת לכולם.
“לורן טיראר מעמת בהומור את חוסר ההבנה של ילדים נוכח התנהגותם של המבוגרים… בעקבות זאת, הדמיון דוהר. מעדן רטרו מלבב, מומלץ לכל המשפחה”. (“לה קרואה”)
L’AMOUR DURE 3 ANS / שלוש שנים של אהבה
בימוי: פרדריק בגבדה
תסריט: פרדריק בגבדה, קריסטוף טורפן, ז’יל ורדיאני
על פי הספר של פרדריק ביגבדה
שחקנים: גספאר פרוסט, לואיז בורגוואן, ג’ואי סטאר, פרדריק בל
קומדיה, 98 דקות, 2012
באדיבות Corp Europa
צרפתית, תרגום לעברית ואנגלית
רק מארונייה הוא מבקר ספרות ביום וכתב רכילות בלילה שלאחר שלוש שנות נישואים מתגרש מאשתו מאן. הוא בטוח שהאהבה אורכת שלוש שנים בלבד ואף כותב ספר בכדי להוכיח את התיאוריה הזו. אולם המפגש שלו עם אליס יערער את כל אמונותיו.
“הסרט מצחיק, תוסס עם דיאלוגים קצביים. הדמויות מביאות נקודות מבט מושחזות… פס-קול נהדר.” (“לה מונד”)
UNE HEURE DE TRANQUILITE / שעה של שקט
בימוי: פטריס לקונט
תסריט: פלוריאן צלר. עיבוד למחזה של פלוריאן צלר
שחקנים: כריסטיאן קלבייה, קרול בוקה, ולרי בונטון, רוזי דה פלמה
קומדיה, 79 דקות, 2015
באדיבות Eden Cinema
צרפתית , תרגום לעברית ואנגלית
כשמישל מוצא אלבום ג’אז נדיר כל שהוא רוצה זה לשבת בשקט ולהאזין לו. אולם דווקא אז נראה שכל העולם התאחד להפריע לו ולמנוע ממנו את הרגע הנכסף הזה. אשתו בוחרת “לברך” אותו עם וידוי לא סימפטי, הבן הנעלם חוזר משום מקום, הפילגש שלו מופיעה מבלי להודיע, השכנים עורכים מסיבה ואמו לא מפסיקה להתקשר. מישל יעשה הכול גם אם זה ידרוש ממנו את כל כוחותיו בשביל שעה אחת של שקט… שעה אחת בלבד.
“לקונט וקלאבייה משתפים פעולה היטב ומענגים את הצופים”. (הוליווד ריפורטר)
הנשים שלנו / NOS FEMMES
בימוי: רישאר ברי תסריט: אריק אסוס, רישאר ברי. עיבוד למחזה של אריק אסוס שחקנים: דניאל אוטיי, טיירי לרמיט, רישאר ברי קומדיה, 95 דקות, 2015 באדיבות Kinology
צרפתית, תרגום לעברית ואנגלית
מקס, פול וסימון חברים כבר 35 שנה, וחברותם עולצת, הדוקה ונטולת משקעים. בחייהם המקצועיים הם סיפור הצלחה, אך חייהם האישיים די אפרוריים. באחד הערבים נפגשים שלושת החברים אצל מקס למשחק קלפים. סימון נראה מוטרד ומספר שרב עם רעייתו אסטל ושחנק אותה בהתקף זעם. מקס ופול אחוזי בעתה כשסימון מתחנן בפניהם שיספקו לו אליבי. הם אינם יודעים מה לעשות, האם ישקרו בבית המשפט או שיסגירו את חברם הטוב?
“הגבול בין הקומדיה והטרגדיה מתפוגג ודניאל אוטיי מהלך עלינו קסם” (“מגזין אל”)
האיילות/ LES GAZELLES |
בימוי: מונה אשאש
תסריט: קאמי שאמו, ססיל סלאם, מונה אשאש, אלודי מונליבר
שחקנים: קאמי שאמו, אודרי פלרו, ז’וזפין דה-מו, נדרה איידי
קומדיה, 99 דקות, 2013
באדיבותInstitut Francais
צרפתית, תרגום לעברית לאנגלית
מארי ואריק בשנות השלושים לחייהם ובני זוג מימי התיכון. כשמגיע היום בו הם סוף סוף חותמים על חוזה לקניית דירה, מארי נתקפת בספקות גדולים. היא פוגשת בחור שחום ומסתורי, נוטשת את אריק וצוללת לעולם משוחרר של תענוגות. אולם במהרה היא תגיע לתחתית, ותגלה עולם נטול חמלה: בגילה, הרווקות נתפסת מיד כפגם מחשיד. בעזרת חברותיה החדשות לומדת מארי לראות ברווקותה הזדמנות שתוכל להצמיח אותה לקראת האושר הנכסף. “רביעיית נשית זו תמיד מתעלה על עצמה. בז’אנר “הקומדיה הצרפתית””האיילות” הוא יוצא דופן. תובנות נהדרות!” (“פוזיטיף”)
תמיד יש פעם ראשונה /TOUTE PREMIERE FOIS |
בימוי: נואמי סגליו, מקסים גובאר
תסריט: נואמי סגליו, מקסים גובאר
שחקנים: פיו מרמאיי, פרנק גסטמביד, קמיל קוטן, אדריאנה גרדזיאל
קומדיה רומנטית, 90 דקות, 2015
באדיבות Gaumont
צרפתית, תרגום לעברית לאנגלית
ז’רמי בן ה-34 מוצא את עצמו בוקר אחד במיטה לא מוכרת לצידה של אדנה, שוודית יפיפייה ומושכת. האם זהו תחילתו של סיפור אהבה משגע? שום דבר כבר לא ברור, כי הרי ז’רמי עומד להתחתן עם… אנטואן.
“קומדיה רעננה ומקורית שמוגשת ע”י שחקנים מקסימים וכישרוניים”.(“גאלה”)
DEUX AUTOMNES TROIS HIVERS / שני סתווים, שלושה חורפים
בימוי: סבסטיאן בטבדה תסריט: סבסטיאן בטבדה שחקנים: וינסנט מקיין, מוד ווילר, בסטיאן בויון קומדיה, 93 דקות, 2013 באדיבותInstitut Francais
צרפתית, תרגום לעברית, אנגלית
בגיל 33 מחליט ארמן לשנות את חייו, והצעד הראשון הוא ריצה. אמלי שיודעת לחיות טוב רצה גם היא. בפגישתם הראשונה הם מתנגשים זה בזו, בפגישתם השנייה ארמן מובל לבית החולים והרפתקאתם המשותפת מתחילה. בנז’מן הוא חברו הטוב של ארמן וערב אחד הוא מובל לבית החולים במצב קשה אך כנגד כל הציפיות תאונתו מובילה אותו אל האושר.
במשך שני סתווים ושלושה חורפים מתחוללים מפגשים, מתרחשות תאונות ומתפתחות עלילות (גם רומנטיות) בחייהם של אמלי, ארמן ובנז’מן.
“דיוקן פופ עגמומי של דור מפוכח אך רומנטי”. (“פארי מאץ’)
UN PEU BEAUCOUP AVEUGLEMENT /פגישה עיוורת
בימוי: קלוביס קורניאק תסריט: קלוביס קורניאק, לילו פוגלי. רעיון מקורי של לילו פוגלי
שחקנים: קלוביס קורניאק, מלאני ברנייר, לילו פוגלי, טריסטאן שולמן, פיליפ דיוקין, מאני פאייה קומדיה רומנטית, 90 דקות, 2015 באדיבות Other Angle
צרפתית, תרגום לעברית, אנגלית
הוא מפתח משחקים שאינו יוצא מהבית, היא פסנתרנית שאינה יכולה להפסיק לנגן, וביניהם מפריד קיר אחד דק מאד. הם נאלצים לחיות יחד משני צדי הקיר מבלי לסבול אחד את השנייה, אך אט אט משהו מתרחש וצומחת ביניהם אהבה מיוחדת במינה…
“סרטו הראשון והמבריק של קלוביס קורניאק הוא קומדיה רומנטית נוגעת ללב שמבקשת להכריע שהאהבה עיוורת, פשוטו כמשמעו.” (“פרמייר”)
מאסטרו /MAESTRO |
בימוי: לאה פאזר
תסריט: לאה פאזר, ז’וסלין קיבראן
שחקנים: פיו מרמאיי, מיכאל לונסדייל, דבורה פרנסואה, אליס בליידי
קומדיה-דרמטית, 85 דקות, 2013
באדיבות B for Films
צרפתית, תרגום לעברית
אנרי, שחקן צעיר שחולם לשחק ב”מהיר ועצבני”, נשכר לשחק בסרטו של סדריק רובר, במאי קולנוע ותיק ומוערך. התנאים שבהם נערכים הצילומים אינם בדיוק אלו שציפה להם… אולם קסמה של השחקנית שמככבת לצדו והאדיבות שהבמאי מפגין כלפיו מעוררים בו רגשות שלא היו מוכרים לו עד אז. ואילו רובר, שרוח הנעורים ודמיונו הפורה של אנרי שובים את לבו, יחווה את צילומי הסרט כמתנה בלתי צפויה.
“קומדיה מופתית שעוסקת בהנחלת התרבות לדור הבא שכובשת מיד את הלב בזכות הדיאלוגים המרתקים וסיטואציות מלאות הומור. ‘מאסטרו’, עונג צרוף!” (“לה ז’ורנל די דימנש”)
תוציאי את הלשון גברת /TIREZ LA LANGUE MADEMOISELLE |
בימוי: אקסל רופר
תסריט: אקסל רופר
שחקנים: לואיז בורגאווה, סדריק קאהן, לורן סטוקר, פולה דני, סרז’ בוזון
קומדיה-דרמטית, 102 דקות, 2012
באדיבות Institut Francais צרפתית, תרגום לעברית ואנגלית
האחים בוריס ודימיטרי פיזארניק הם רופאים ברובע הסיני בפריז, שעובדים יחדיו ומקדישים את כל זמנם למטופליהם. באחד הלילות הם נדרשים לטפל בילדה קטנה חולת סוכרת שאמה, ז’ודית, מגדלת אותה לבד. שניהם מתאהבים בז’ודית, ומכאן ואילך, הכול ישתבש…
“אקסל רופר ביים קומדיה חלומית על שני אחים רופאים ועל אישה יפה ובודדה שאותה מגלמת לואיז בורגואן”. (“לה פיגארוסקופ”)
כל כך קרובים TELLEMENT PROCHES /
בימוי: אריק טולדנו, אוליביה נקש
תסריט: אריק טולדנו, אוליביה נקש
שחקנים: וינסנט אלבז, איזבל קארה, פרנסואה-קסבייר דמזון, עומר סי
קומדיה, 102 דקות, 2009
באדיבות Kinology
צרפתית, תרגום לעברית
אלן הוא ילד בן 30 ומשהו שמשמש דוגמא גרועה לבנו. אישתו מאד לא מרוצה מזה אבל אלן מאשים את אחותה ובעלה היאפים בצרות המשפחתיות שלהם. בנוסף לכל החגיגה הזו יש את האחות השלישית, רוקסן שרק רוצה להיכנס להריון ורודפת אחר הרופא האקזוטי ברונו. האם ייתכן שאלן הוא למעשה השפוי מבין כולם..? נחכה ונראה
“צוות שחקנים נהדר… והדמויות כל כך קרובות לכל אחד מאתנו. הקהל חולק רגעים מצחיקים עד דמעות עם המשפחות הססגוניות הללו”. (“לה פוינט”)
ימים יפים / NOS JOURS HEUREUX
בימוי: אריק טולדנו, אוליביה נקש תסריט: אריק טולדנו, אוליביה נקש שחקנים: עומר סי, ז’אן-פול רוב, מרילו ברי, לניק גוטרי, ג’וזפין דמו קומדיה, 103 דקות, 2006, באדיבות Eden Cinema צרפתית, תרגום לעברית
וינסנט הוא מנהלו הצעיר של מחנה קיץ שרואה את החיים דרך משקפיים ורודים. מן הרגע הראשון הכול מתחיל להשתבש כשהוא מאבד את המזוודה שלו. יחד עם המפגש בין חבורת המדריכים המטורפת לחבורת הנופשים המופרעת, מחנה הקיץ הזה יהיה סוער ומשוגע במיוחד.
“קומדיה מרגשת, מצחיקה וחכמה”. (פארי מאטץ’)
קלאסיקות
מזנון קר / BUFFET FROID
בימוי: ברטראן בלייה
תסריט: ברטראן בלייה שחקנים: ז’ראר דרפדייה, ברנרד בלייה, ז’אן קרמה, מישל סרו, קרול בוקה קומדיה דרמטית, 95 דקות, 1979
באדיבות Studio Canal & Tamasa
צרפתית, תרגום לעברית ואנגלית
אלפונס מוטרד מסיוטים חוזרים בהם הוא נרדף ע”י המשטרה בעוון רצח. כתראפיה, הוא רוצח אדם במטרו. למחרת נרצחת אשתו ע”י רוצח סדרתי. הרוצח בא לחפש מפלט וסימפטיה אצל אלפונס, שעודד את רוחו בארוחה קלה. אליהם מצטרף השכן מלמעלה, מפקח משטרה מטורף והשלושה חוברים כדי להגן אחד על השני מפני רצח ויוצאים למסע רציחות ברחבי צרפת.
“יצירת מופת של אבסורד ומלנכוליה. מהסרטים הטובים של ברטראן בלייה”.
אידיוט מושלם /LE DINER DE CONS
בימוי: פרנסיס וובר תסריט: פרנסיס וובר. מבוסס על מחזה של פרנסיס וובר שחקנים: טיירי לרמיט, ג’ק וילר, פרנסיס הסטר, קת’רין פרו
קומדיה, 80 דקות, 1998
באדיבות Gaumont & Archives de Jerusalem
צרפתית, תרגום לעברית
הכל מתחיל כשפייר וחבריו המרושעים בוחרים לערוך משחק חדשני: פעם בשבוע הם יערכו ארוחת ערב שאליה כל אחד יביא אורח נוסף – אידיוט מושלם – כדי שהחברים יוכלו ליהנות מלצחוק עליו. בסוף הערב נבחר האידיוט המוצלח ביותר.
“פרנסיס וובר כתב קומדיה מושלמת עם דיאלוגים מושחזים ומבריקים”.
הרפתקה היא הרפתקה /L’AVENTURE C EST L’AVENTURE
בימוי: קלוד ללוש תסריט: שחקנים: לינו ונטורה, ז’אק ברל, שרל דנר, ג’וני האלידיי קומדיית הרפתקאות, 120 דקות, 1972
באדיבותLes Films13
צרפתית, תרגום לעברית
לינו, ז’אק וסימון הם שלישיית פושעים בטלנים. על מנת להתאים עצמם לרוח התקופה הם עושים הסבה מקצועית: משוד בנקים לחטיפת אנשים מפורסמים, כשבין החטופים הזמר ג’וני האלידיי. לאחר שהם מופללים ע”י מנהיג קבוצת מורדים בדרום אמריקה, הממשל הצרפתי מאפשר להם להימלט לאפריקה שם הם מחדשים את “העסקים”.
“צמרת השחקנים הצרפתים: מז’אק ברל עד לינו ונטורה ושרל דנר עד אלדו מתיונה… “הרפתקה היא הרפתקה” היא קומדיה מלאת קצב והומור, יצירת מופת עכשווית”.
הרפתקאותיו של רבי יעקב /LES AVENTURES DE RABBI JACOB |
בימוי: ז’ראר אורי תסריט: ז’ראר אורי, דניאל תומפסון, ג’וזי אייזנברג, הנרי גוייבה שחקנים: לואי דה פינס, קלוד ז’ירו , סוזי דלר
קומדיה, 95 דקות, 1973 באדיבות G Films, Beta Films צרפתית, תרגום לעברית
ויקטור פיזר תעשיין עשיר וגזען נוסע לחתונת בתו עם הנהג היהודי שלו סלומון. לאחר שהוא מפטר את סלומון, פיזר נתקל בסלימן מנהיג פוליטי שבא ללכוד אקטיביסטים ערביים מארצו. חייו של פיזר מתהפכים והוא בסכנה. על מנת שיוכל להינצל מפרשייה מסוכנת זו בידו פתרון אחד בלבד! הוא לוקח את הזהות של רב ניו-יורקי, רבי יעקב שפגש במקרה בנמל התעופה אורלי בפריז.
“קומדיה ענקית של מאסטר הקומדיה ז’ראר אורי שתביא אתכם מברוקלין לרחוב רוזיה שבפריז. יצירת מופת משופעת בהרפתקאות מטורפות עם הכוכב הענק לואיס דה פינס”.
תכנית סרטים קצרים: רגעים של קומדיה
במעבר/EN TRANSIT
בימוי: סדריק קלאפיש
תסריט: סדריק קלאפיש
שחקנים: יורי אולשנסקי, ז’ואן רנקה, ז’ואן רות’, ז’נט צ’ינג, סדריק קלפיש
קומדיה, 15 דקות, 2014
צרפתית, תרגום לעברית
רצף היתקלויות אבסורדיות מתרגשות על לאופולד פבלובסקי בשדה התעופה של ניו-יורק. הוא עובר בפרוזדוריו של שדה התעופה ותועה בין שלטי התנועה והכיוונים השונים.
כולם להפגנה/ TOUS A LA MANIF
בימוי: לורן קאנטה
תסריט: לורן קאנטה
שחקנים: ג’ון ברטן, מישל ברן
קומדיה, 26 דקות, 1994
צרפתית, תרגום לעברית ואנגלית
תיכוניסטים יושבים בבית-קפה ומתכוננים להפגנה. סרז’, נער שתקן ובנו של בעל המקום, עובד שם כמלצר ומחליט להצטרף לחבורת המפגינים.
לכל הבחורים קוראים פטריק/TOUS LES GARCONS S’APPELLENT PATRICK
תסריט: אריק רוהמר
שחקנים: ז’אן-קלוד בריאלי, ניקול ברז’ה, אן קולט
קומדיה, 21 דקות, 1957
צרפתית, תרגום לעברית ואנגלית
בגני לוקסמבורג מתוודעת שרלוט אל פטריק שמזמין אותה לשתות כוסית עמו למחרת. בערב נודע לה שגם לחברתה, ורוניק, הייתה פגישה מלהיבה עם פטריק.
נותני החסויות השנה: המכון הצרפתי בישראל עיריית תל אביב-יפו
Unifrance Films – החברה הממשלתית לקידום קולנוע צרפתי בעולם. עדן סינמה