Image default
ספרים פרוזה

בא לכם לקרוא אגדות עם בורמזיות?

  לספר “אמנות ההקשבה לפעימות הלב” היו בישראל אוהדים משולהבים. בעצמי שמעתי את אחת המשתתפות בסדנת הכתיבה שלי אומרת: “אם יש לי ספר אחד להמליץ בפניך עליו, זה הספר הזה!”.

מה שאוהדיו הרבים של הסופר יאן פיליפ סנדקר, יליד המבורג בגרמניה, אינם יודעים אולי, זה שמאז שנת 1995 הוא ביקר עשרות פעמים בבורמה על מנת לערוך תחקירים לספריו אמנות ההקשבה לפעימות הלב ומיתרי הלב שהיו לרבי-מכר. במהלך הביקורים הללו סופרו לו אינספור מיתולוגיות, מעשיות ואגדות עם ששבו את לבו עד שהחליט לבסוף לקבץ אותן בספר.

קראתי את ההקדמה של הסופר לספרו החדש, וכמה מהאגדות. ההקדמה, שבנויה יותר ככתבת מגזין, או כרישומי יומנו של כתב ה”נשיונל ג’יאוגרפיק”. אהבתי אותה. הסגנון האישי דיבר אלי והמפגש הבלתי אמצעי שהסופר הצליח ליצור דרך סיפור התחקיר האישי שלו בארץ הנידחת הזאת, עם האוכלוסייה המקומית, היה מרתק.

אחר כך באו האגדות עצמן, שעליהן אמר הסופר: “אלה אנקדוטות נוגעות ללב שהצביעו על העושר המיתולוגי של עמי בורמה השונים ועל רוחניות בני האדם, והראו עד כמה הטביעה החשיבה הבודהיסטית את חותמה על החברה במשך מאות שנים “. מתברר, כמו שכולנו יודעים, שחכמת אבותינו, אגדות עם ומיתולוגיות של עמים שונים מזכירות לנו תמיד סיפורים ששמענו בילדותנו מהורינו שלנו. מה שמבדיל בין פרקי אבות, ג’וחא וחכמי חלם, ובין האגדות שיאן פיליפ שמע בילדותו, היא העובדה, שאת המורים, האווזים והקיפודים האירופאים החליפו קופים, נמרים, פילים ותנינים. או כמו שהוא אומר זאת: “הבנתי עד כמה מבססות כל תרבויות העולם את המיתוסים שלהן על החוכמה האנושית האוניברסלית.”

קריאת האגדות עצמן לא הצליחה לרגש אותי. לרוב הן הזכירו לי – מה צפוי – סיפורים שכבר שמעתי. לרוב הפואנטה, שבאגדות אחרות שאני מכיר היא, לרוב, כל כך מחודדת ודוקרנית, היתה קהה, או בלתי קיימת לחלוטין. אבל הסיפורים אותנטיים כנראה, ומלמדים משהו על העם הבורמזי.

למשל, כמו שהסופר טוען, הגדרת בני האדם בבורמה כמי שמאמינים באמונות תפלות שגויה. אמונה תפלה אינה מתפרשת אלא כהוקוס פוקוס, קלות דעת נאיבית או חוסר היגיון ילדותי. אבל רוב האנשים בבורמה רואים אמת מוחלטת בכך שהכוכבים משפיעים על חיינו, שיש תאריכים וימים המביאים מזל ואחרים הטומנים בחובם אסון. הם לא יבינו כלל כיצד אפשר לפקפק בזאת. זהו חלק כה מובן מאליו מחיי היומיום שלהם ומדרך ראייתם את העולם עד שאין הוא מצריך כל הסבר או אזכור. “מדי פעם בפעם, במהלך מחקרי, שאלתי אנשים אם הם מאמינים באמונות תפלות. בקול משכנע ענו שלא, אפילו הכחישו זאת נמרצות, אלא שלאחר רגע סיפרו לי על נָאט, רוח המתגורר בעץ בגן שלהם ומקבל מהם מתנות מדי בוקר בבוקרו; או על הביקור האחרון שלהם אצל האסטרולוג…”

יאן-פיליפ סנדקר, יליד המבורג, הוא אחד הסופרים הגרמנים המצליחים ביותר כיום. ספריו נמכרו בלמעלה מ-3 מיליון עותקים ברחבי העולם ותורגמו ליותר מ-30 שפות. הדרך הארוכה אל החכמה הוא ספרו השישי הרואה אור בעברית. אמנות ההקשבה לפעימות הלב, שהיה הספר הראשון פרי עטו שראה אור בעברית, מכר למעלה ממאתיים אלף עותקים והיה לאחד מרבי המכר הגדולים בישראל בשנים האחרונות.

 

הדרך הארוכה אל החכמה / יאן-פיליפ סנדקר 238 עמודים. הוצאת הכורסא. מחיר קטלוגי: 88 ₪

אולי תאהב\י גם:

2 ספרי קריאה חדשים מציעים הצעה אל “מאחורי הקלעים” של עולם התיאטרון

איטו אבירם

ספרי הילדים: “שירים עליזים וחרוזים פוחזים” ו”מתמיד ומאז” – הו, ילדינו הרכים וספרי ילדים מתורגמים

איטו אבירם

הספר “פשע מעודן” – “כשהיא אומרת כן, למה היא מתכוונת?”

איטו אבירם

הגב לפוסט